- GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF SALE OF SLV GMBH
- REQUISITOS DE CALIDAD Y RESTRICCIONES TERRITORIALES
1. Subject matter of the contract and scope of application
(1) The legal relationship between us and the dealer is governed exclusively by these Terms and Conditions of Sale and, where applicable, by any framework agreement concluded between SLV and the dealer, which shall take precedence over this agreement in the event of a conflict. Dealers are contractual partners who sell the products purchased from us to third parties (end customers or other dealers), regardless of the distribution channel.
(2) Our terms and conditions of sale apply to all product sales.
(3) Any conflicting, deviating or supplementary general terms and conditions of the dealer shall only become part of the contract if and to the extent that we have expressly agreed to their validity in writing. This requirement of consent shall apply in all cases, for example even if we carry out the delivery to the dealer without reservation in full knowledge of the dealer's general terms and conditions. Any conflicting prohibition of assignment is hereby expressly rejected.
(4) These terms and conditions of sale apply exclusively to purchase contracts with entrepreneurs in accordance with Section 14 of the German Civil Code (BGB) as well as persons under public law and special funds under public law who are acting in their commercial or independent professional capacity and not for private purposes. In order to ensure that our dealers use the site in this sense, we verify their entrepreneurial status during the registration/order processing stage. The contract is concluded subject to the condition precedent that this check is positive.
(5) SLV is entitled to assign claims arising from any business relationship.
2. Conclusion of contract
(1) Retailers can initiate the ordering process by selecting the product on our product page and clicking the "Add to Cart" button. The selected product is then temporarily stored in the shopping cart. If the retailer clicks the "Shopping Cart" button in the upper right corner, which displays the number of stored products in a circle, they will be redirected to a page where they can log in – if they are already registered with us as a specialist retailer – or register. Registration is completed either by clicking the "Become a Retailer" button and subsequently entering the requested data, or by entering their existing SLV customer number and registered email address and clicking the "Submit" button, if the retailer is already listed as a specialist retailer with SLV. If the retailer is already registered, they log in using their stored data (customer number and password) and then click the "Login" button. After logging in, the retailer's shopping cart will be displayed. The desired order quantity for each item can be adjusted and updated by clicking "1 item" or "Remove". Additional products can be added to the shopping cart via quick entry, the item number, and a click on the "Add" button. Alternatively, the same step can be repeated by clicking the "Products" or "Continue Shopping" button. Clicking the "Checkout" button proceeds to the next page, where the order details are displayed. There, the shipping method, payment method, and any other order options can be selected, the billing and shipping addresses can be reviewed, and a shipping address that differs from the billing address can be specified if necessary. By clicking the "Buy Now" button, the merchant makes a binding offer to purchase the selected products in the displayed quantity (contract offer). Prior to this, the merchant acknowledges and accepts our linked Terms and Conditions and Privacy Policy by checking the corresponding box. Confirmation of receipt of the merchant's order is sent immediately after submission via automated email. We are entitled to accept the contractual offer contained in the order within 2 days of its receipt (acceptance of the contract). Acceptance can be declared either in writing, by honoring a given direct debit, or by delivering the goods.
(2) We reserve the right to make technical changes as well as changes in the form, color, and/or weight of the product until the conclusion of the contract. Product descriptions, information in offer documents, or operating instructions do not constitute a warranty of quality or durability unless expressly stated otherwise.
(3) The languages available for concluding and executing the contract are German and English. The contract text is stored by us and is accessible to the dealer in its current version at https://www.slv.com/en/general-terms-and-conditions and as a download at https://www.slv.com/en/service/downloads
(4) SLV has not subjected itself to any special codes of conduct.
2. Retention of title
(1) The retention of title agreed below serves to secure all current and future claims of SLV against the dealer arising from the supply relationship between the parties for luminaires, light sources and related accessories (including balance claims from a current account relationship limited to this supply relationship).
(2) We retain title to the goods until full payment of all secured claims. In the event of a breach of contract by the seller, in particular in the event of default in payment, we are entitled to demand the return of the goods after we have set a reasonable deadline for performance. Our demand for return constitutes a withdrawal from the contract.
(3) The seller is entitled, subject to revocation, to process and sell the purchased goods in the ordinary course of business until rescission of the contract (paragraph 2). The seller is prohibited from pledging or assigning the goods as security. The seller hereby assigns to us in advance all claims relating to the purchased goods that arise from the resale or from any other legal basis against its customers or third parties, regardless of whether the purchased goods were resold before or after processing. We accept this assignment. If a current account relationship exists between SLV and the seller pursuant to Section 355 of the German Commercial Code (HGB), the advance assignment also extends to the recognized balance. The seller remains authorized to collect these claims for its own account and in its own name even after the assignment. Our right to collect the claims ourselves remains unaffected. However, we undertake to refrain from collection as long as the seller duly fulfills its payment obligations. If the dealer acts in breach of contract, we can demand that the dealer disclose to us the assigned claims and their debtors, provide all information necessary for collection, hand over the relevant documents and notify the respective debtors of the assignment.
(4) If the purchased item is inseparably combined or mixed with other items not belonging to us, we acquire co-ownership of the new item in proportion to the value of the purchased item (final invoice amount, including VAT) relative to the other combined or mixed items at the time of combination or mixing. If the combination or mixing occurs in such a way that the seller's item is to be regarded as the principal item, it is agreed that the seller transfers proportionate co-ownership to us. We accept this transfer. The seller holds the resulting sole or co-ownership in trust for us free of charge.
(5) We undertake to release the securities to which we are entitled at the request of the trader to the extent that the realizable value of our securities exceeds the claims to be secured by more than 10%; the selection of the securities to be released is at our discretion.
(6) To assert the retention of title, it is not necessary to withdraw from the contract,
3. Payment terms
(1) Our prices are quoted "ex works" (EXW according to Incoterms 2010), plus statutory VAT. The purchase price is due and payable within 14 days of invoicing and delivery or acceptance of the goods. We reserve the right to make all or part of the delivery only against prepayment or cash on delivery. We will declare such a reservation no later than with the order confirmation. The buyer will be in default upon expiry of the aforementioned payment period. During the period of default, the purchase price will accrue interest at the applicable statutory default interest rate. We reserve the right to claim further damages for default.
(2) In the event of default on more than one obligation, all claims against the merchant shall become immediately due for payment.
4. The merchant is only entitled to set-off and retention rights if their counterclaims have been legally established, are undisputed, or have been acknowledged by us. The merchant is also entitled to set off against our claims if warranty claims or counterclaims arising from the same contract are asserted. If payment by SEPA direct debit has been agreed upon and the contractual partner has issued a corresponding SEPA direct debit mandate, the following applies: The upcoming direct debit collection will generally be announced with the invoice, and in any case, once again no later than one calendar day before the direct debit is due (pre-notification). The merchant expressly agrees that, to facilitate payment processing, the standard 14-day period for notification of an upcoming payment may be shortened to one day before the debit. The merchant is obligated to ensure sufficient funds are available in the account specified in the SEPA mandate and to guarantee that the amounts due can be collected. This obligation also applies if the merchant does not receive advance notice in a specific case, or does not receive it in a timely manner. The merchant must immediately notify us in writing of any changes to their bank details, along with a fully completed new SEPA direct debit mandate. If, after conclusion of the contract, we become aware of justified doubts regarding the merchant's creditworthiness, insufficient funds, or liquidity shortfalls, or if the original credit volume increases as a result of late payment, we are entitled to demand appropriate security. If the merchant fails to comply with such a demand within a reasonable period, we are entitled to withdraw from the contract. The same applies if other events occur at a merchant's premises and only become known to us after conclusion of the contract. In such cases, we are entitled to invoice partial deliveries as separate transactions. If our payment terms are not met, or if other events occur at the merchant's premises that cast doubt on their creditworthiness, or if we only become aware of such circumstances existing prior to the conclusion of the contract subsequently, we may, without prejudice to our other legal rights, make further deliveries under the same legal relationship contingent upon advance payments for the duration of the payment arrears until the outstanding claims arising therefrom have been settled.
5. Delivery conditions
(1) Delivery is ex works (EXW according to Incoterms 2010). We are entitled to make partial deliveries, provided this is reasonable for the dealer. If partial delivery is made at the dealer's request, we will charge shipping costs for each partial delivery. Shipping packaging, shipping and transport costs, and insurance are subject to separate charges.
(2) The costs for deliveries abroad are different and can be obtained from us by calling +49 2451 48330 or by emailing [email protected].
(3) The delivery period indicated by SLV is always approximate, unless a fixed delivery period or date has been expressly agreed upon. If shipment has been agreed, the delivery period begins from the time of handover to the third party commissioned with the transport.
(4) If we are prevented from making timely delivery due to events beyond our control (non-availability of the goods), we will inform the dealer immediately and simultaneously provide the expected new delivery date. If the goods are still unavailable within the new delivery period, we are entitled to withdraw from the contract in whole or in part; we will promptly refund any payment already made by the dealer. Non-availability of the goods in this sense includes, in particular, the failure of our supplier to deliver to us on time, provided that we have concluded a congruent hedging transaction, neither we nor our supplier are at fault, and we are not obligated to procure the goods in the specific case.
(5) Our liability for late delivery is governed by statutory provisions. In any case, however, a reminder from the retailer is required. If we are in default of delivery, the retailer may claim liquidated damages for the delay. The liquidated damages amount to 0.5% of the net price (delivery value) for each completed calendar week of delay, but not exceeding a total of 5% of the delivery value of the goods delivered late. We reserve the right to prove that the retailer has incurred no damage or only significantly less damage than the aforementioned liquidated damages.
(6) The rights of the dealer pursuant to clause 7 of these terms and conditions of sale and our statutory rights, in particular in the event of an exclusion of the obligation to perform (e.g. due to impossibility or unreasonableness of performance and/or subsequent performance), remain unaffected.
6. Warranty rights
(1) The statutory provisions apply to the rights of the trader in the event of material defects and defects of title, unless otherwise specified below. Claims for defects by the trader are conditional upon the trader complying with his obligations to inspect and give notice of defects pursuant to Section 377 of the German Commercial Code (HGB).
(2) To comply with the duty to inspect and give notice of defects pursuant to Section 377 of the German Commercial Code (HGB), the merchant is obligated upon receipt of the goods to inspect them immediately for type, quantity, and quality, whereby the following inspection method is agreed upon: To inspect the goods, they must be connected and put into operation for testing purposes. If the delivery comprises a larger quantity of goods (a larger quantity begins with 25 or more items in a single order), meaningful random samples taken in accordance with the aforementioned inspection method are sufficient, but also necessary, to comply with the duty to inspect and give notice of defects. The samples must be taken in such a way as to provide information about the quality of all goods delivered within the order. If obvious defects are discovered during the inspection, these must be reported immediately, at the latest within a period of 3 calendar days. The notification of defects must specify the functional defect. If a defect is discovered later that could not be detected using the aforementioned inspection method upon receipt of the purchased item (latent defect), the dealer must notify SLV of the latent defect immediately, but no later than three calendar days after becoming aware of it. In all cases, the date of receipt of the defect notification by SLV is decisive.
(3) In the case of drop shipments or direct deliveries, the trader shall ensure, through appropriate organisational measures, that the inspection and notification obligations are complied with; SLV shall give the trader the opportunity to carry out the inspection at his warehouse immediately before dispatch and agrees to the inspection by the second purchaser.
(4) We will initially provide a remedy for material or legal defects at our discretion, either by repair or replacement. If the replacement fails (Section 440 Sentence 2 of the German Civil Code), the seller may, in principle, choose to demand a price reduction or withdraw from the contract.
(5) If the trader receives defective assembly instructions, we are only obliged to supply defect-free assembly instructions, and only if the defect in the assembly instructions prevents proper assembly.
7. Warranty Coverage
The warranty conditions listed under "Warranty Conditions_Dasar_Premium" apply to the DASAR® PREMIUM product series.
8. Liability
(1) SLV's liability for damages caused by simple negligence is excluded, except in cases of injury to life, body, or health, or claims under the Product Liability Act. Liability for simple negligence remains unaffected in the event of a breach of cardinal obligations, i.e., obligations whose fulfillment is essential for the proper performance of the contract and on whose compliance the trader may regularly rely; however, in this case, liability is limited to compensation for damages that are typically associated with the contract and foreseeable.
(2) The same applies to breaches of duty by SLV's vicarious agents.
9. Returns
For returns of our goods, the return policy shown under "Return Policy" applies.
10. Final Provisions
(1) German law shall apply, excluding the UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods and the connecting factors of private international law.
(2) If the seller is a merchant, a legal entity under public law, or a special fund under public law, the exclusive place of jurisdiction for all disputes arising from this contract shall be our place of business. The same applies if the seller has no general place of jurisdiction in Germany or if their domicile or habitual residence is unknown at the time the action is brought.
(3) Unless otherwise stated in the order confirmation, our place of business shall be the place of performance.
(4) Should any clause of these terms and conditions of sale be or become invalid or unenforceable, the remaining provisions shall remain in full force and effect. The invalid or unenforceable clause shall be replaced by a valid and enforceable provision that most closely approximates the intended economic purpose of the invalid or unenforceable clause.
As of July 2025
CONDICIONES GENERALES DE VENTA DE SLV GMBH 1.Objeto del contrato y ambito de aplicaci6n
(1) La base para las relaciones jurfdicas entre nosotros y el proveedor son exclusivamente estas condiciones de venta, asr como el contrato marco celebrado en su caso entre SLV y el proveedor, el cual prevalece sobre este contrato en caso de conflicto. Los distribuidores son aquellas partes contratantes que venden a terceros (clientes finales u otros proveedores) productos adquiridos de nosotros, independientemente del canal de distribuci6n.
(2) Nuestras condiciones de venta se aplican a todas las ventas de productos.
(3) Las condiciones generales de contrataci6n contradictorias, divergentes o complementarias del proveedor solo pasaran a formar parte integrante si aceptamos expresamente su validez por escrito. Este requisito de consentimiento se aplicara en todos los casos, tambien, por ejemplo, si realizamos la entrega al distribuidor sin reservas con conocimiento de sus CGC. (4) Estas condiciones de venta se aplicaran exclusivamente a los contratos de compra con empresarios segun el art. 14 del C6digo Civil aleman (BGB), asr como con personas de derecho publico y patrimonio especial de caracter publico que actuen por motivos relacionados con su actividad comercial o profesional por cuenta propia y no con fines privados. Para garantizar un uso en este sentido por parte de nuestros proveedores, comprobamos la calidad de empresario en el marco del registro/realizaci6n del pedido. La celebraci6n del contrato esta sujeta a la condici6n suspensiva de que esta verificaci6n tenga un resultado positivo.
2.Celebraci6n del contrato
(1) Los distribuidores pueden iniciar el proceso de pedido seleccionando la mercanda en nuestra pagina de producto y haciendo clic en el bot6n «Anadir a la cesta de la compra». EI producto seleccionado se guardara temporalmente en la cesta de la compra. Si el distribuidor hace clic en el bot6n «Cesta de la compra» en la esquina superior derecha, el cual muestra el numero de productos guardados en un drculo, se le redirigira a una pagina donde puede iniciar sesi6n (si ya se ha registrado en nuestra tienda como distribuidor) o registrarse. EI registro se realiza ya sea haciendo clic en el bot6n de «Conviertase en distribuidor» y, a continuaci6n, introduciendo los datos solicitados, o introduciendo el numero de cliente ya existente de SLV y la direcci6n de correo electr6nico registrada, asr como haciendo clic en el bot6n «Enviar» si el distribuidor ya figura como distribuidor especializado en SLV. Si el distribuidor ya esta registrado, el inicio de sesi6n se realiza con los datos que tenemos almacenados (numero de cliente y contrasena) y, a continuaci6n, haciendo clic en el bot6n «lniciar sesi6n». Una vez que el distribuidor ha iniciado sesi6n, se le mostrara su cesta de la compra. En dicha cesta de la compra puede actualizarse y ajustarse la cantidad deseada de pedido de los artrculos haciendo clic en «1 unidad» o «Eliminar». Puede anadir mas productos a la cesta de la compra utilizando la entrada rapida de datos y el numero de artrculo y haciendo clic en el bot6n «Anadir» o repitiendo el paso anterior haciendo clic en el bot6n «Productos» o «Seguir comprando». Al hacer clic en el bot6n «Pasar por caja», el proceso de pedido continuara mostrando el pedido en la pagina siguiente. Allf puede seleccionar el metodo de envfo, la forma de pago y cualquier otra opci6n de pedido, comprobar la direcci6n de facturaci6n y de entrega indicada y, en su caso, especificar una direcci6n de entrega diferente de la direcci6n de facturaci6n. EI distribuidor declara de manera vinculante que desea adquirir los productos seleccionados en la cantidad que se muestra (oferta contractual) haciendo clic en el bot6n «Comprar ahora» y leyendo y aceptando previamente nuestras CGC y Polftica de Privacidad enlazadas, haciendo clic en la casilla que se encuentra junto a ellas. La confirmaci6n de la recepci6n del pedido del distribuidor tiene lugar inmediatamente despues del envfo a traves de un correo electr6nico automatico. Tenemos derecho a aceptar la oferta contractual en la que se basa el pedido en un plazo de 2 dfas tras su recepci6n (aceptaci6n del contrato). La aceptaci6n del contrato puede declararse por escrito, mediante el canje del adeudo domiciliado otorgado o mediante la entrega de la mercancfa.
(2) Ouedan reservados los cambios tecnicos, asf como los cambios de forma y/o color y/o peso del producto hasta la celebraci6n del contrato. A traves de las descripciones de productos, la informaci6n en los documentos de oferta o las instrucciones de uso, no asumimos ninguna garantiza de calidad o durabilidad, a menos quese indique expresamente.
(3) EI idioma disponible para la celebraci6n y ejecuci6n del contrato es aleman e ingles. Nosotros almacenamos el texto del contrato y el distribuidor puede acceder a el en su versi6n actual en la direcci6n https://www.slv.cloud/es/cgc y en https://www.slv.cloud/es/servicio/descargas como descarga.
(4) SLV no se ha sometido a ningun c6digo de conducta especial.
3.Reserva de la propiedad
(1) La reserva de la propiedad que se acuerda a continuaci6n sirve para salvaguardar todos los creditos actualmente existentes y futuros de SLV contra el distribuidor derivados de la relaci6n de suministro entre las partes de luminarias, fuentes luminosas y accesorios asociados (incluidas las pretensiones de remanente de una relaci6n de cuenta corriente limitada a esta relaci6n de suministro).
(2) Nos reservamos el derecho de propiedad sobre la cosa comprada hasta el pago fntegro de todos los creditos garantizados. En caso de conducta contraria al contrato por parte del distribuidor, en especial, en caso de mora en el pago, tendremos derecho a exigir la devoluci6n de la cosa comprada tras haber fijado un plazo razonable para su pago. En la solicitud de devoluci6n por nuestra parte tambien se encuentra la rescisi6n del contrato.
(3) EI distribuidor tiene derecho a procesar y vender la cosa comprada en el trafico comercial regular hasta la rescisi6n del contrato (parrafo segundo). EI distribuidor tiene prohibida su pignoraci6n o transmisi6n en garantfa. EI distribuidor nos cede por la presente los creditos con respecto a la cosa comprada en todo su alcance que le resulten de la reventa o por cualquier otro motivo legal de cara a sus clientes o terceros, independientemente de si la cosa comprada se ha revendido sin o tras su procesamiento. Aceptamos esta cesi6n. EI distribuidor sigue estando autorizado a cobrar estos creditos por su cuenta y en su nombre incluso despues de la cesi6n. Nuestra facultad para cobrar los creditos nosotros mismos no se vera afectada por esto. No obstante, nos comprometemos a no llevar a cabo el cobro siempre que el distribuidor cumpla debidamente con sus obligaciones de pago. Si el distribuidor se comporta de manera contraria al contrato, podemos exigirle que nos informe de los creditos cedidos y de sus deudores, que facilite toda la informaci6n necesaria para el cobro, que entregue los documentos correspondientes y que informe a los respectivos deudores de la cesi6n.
(4) Si la cosa comprada se incorpora a o se mezcla de manera inseparable con otros objetos que no nos pertenecen, adquiriremos la copropiedad de la nueva cosa en relaci6n con el valor de la cosa comprada (importe final de la factura, incluido el IVA) con respecto a las otras cosas incorporadas o mezcladas en el momento de la incorporaci6n o mezcla. Si la incorporaci6n o mezcla tiene lugar de manera que la cosa del distribuidor debe considerarse como cosa principal, se considerara como acordado que el distribuidor nos transfiere la copropiedad proporcional. Aceptamos esta transmisi6n. EI distribuidor custodiara la propiedad unica o copropiedad asf surgidas para nosotros.
(5) Nos comprometemos a liberar las garantfas que nos pertenecen a petici6n del distribuidor en la medida en que el valor realizable de nuestras garantfas exceda en mas de un 10 % los creditos a garantizar; la elecci6n de las garantfas a liberar nos correspondera a nosotros.
4.Condiciones de pago
(1) Nuestros precios son «desde fabrica» (EXW segun los Incoterms 2010) mas el impuesto sobre el valor anadido legal. EI precio de compra debe pagarse en un plazo de 14 dfas a partir de la facturaci6n y la entrega o aceptaci6n de la cosa comprada. Nos reservamos el derecho de realizar una entrega total o parcial solo contra pago por adelantado o contra reembolso. Declararemos una reserva correspondiente a mas tardar con la confirmaci6n del pedido. Una vez vencido el plazo de pago mencionado anteriormente, el comprador incurrira en mora. Durante la mora, el precio de compra devengara intereses al tipo de interes de demora legal aplicable de manera correspondiente. Nos reservamos el derecho de hacer valer los otros danos causados por la demora.
(2) EI distribuidor solo tiene derecho a compensaci6n y retenci6n si sus contrapretensiones se han determinado como firmes, indiscutibles o las hayamos reconocido. EI distribuidor tambien tiene derecho a compensaci6n de cara a nuestras pretensiones si se hacen valer obligaciones de saneamiento o contrapretensiones del mismo contrato.
(3) Si se ha acordado un pago mediante adeudo domiciliado SEPA y la parte contratante ha otorgado una orden correspondiente de adeudo domiciliado SEPA, se aplicara lo siguiente: el pr6ximo cobro del adeudo domiciliado se anunciara por regla general con la factura, no obstante, de nuevo a mas tardar un dfa natural antes de la fecha de vencimiento del adeudo domiciliado (informaci6n previa/«pre-notification»). EI distribuidor se declara expresamente de acuerdo con que, para facilitar las operaciones de pago, el plazo de 14 dfas para la informaci6n sobre el cobro de un pago debido puede acortarse a un dfa antes del cargo en cuenta. EI distribuidor esta obligado a proporcionar fondos suficientes en la cuenta especificada en la orden SEPA y a garantizar que puedan cobrarse los importes debidos. Esta obligaci6n tambien existe si el distribuidor, en un caso en concreto, no recibe informaci6n previa o no la recibe a tiempo. EI distribuidor debe notificar inmediatamente por escrito cualquier cambio en sus datos bancarios junto con una nueva orden SEPA totalmente rellenada.
(4) Si, una vez celebrado el contrato, surgieran dudas justificadas acerca de la solvencia del distribuidor, se conociera un defecto de cobertura o lagunas de liquidez, o si el volumen de credito aumentara como consecuencia de mora en el pago, tendremos derecho a exigir una garantra adecuada. Si el distribuidor no cumple con dicha solicitud en un plazo razonable, tendremos derecho a desistir del contrato. Lo mismo se aplicara si tuvieran lugar otros sucesos de parte de un distribuidor y solo se conocieran tras la celebraci6n del contrato. En este caso, tendremos derecho a facturar las entregas parciales como transacciones especiales. Si no se cumplen nuestras condiciones de pago o si se producen otros sucesos de parte del distribuidor que hagan que su solvencia parezca dudosa o si solo obtuvieramos conocimiento posteriormente de tales circunstancias existentes antes de la celebraci6n del contrato, podremos, sin perjuicio de nuestros demas derechos legales, hacer que las demas entregas de la misma relaci6n jurfdica dependan de pagos anticipados durante la duraci6n de la mora en el pago hasta la amortizaci6n de los creditos pendientes derivados de estas.
5.Condiciones de entrega
(1) La entrega tiene lugar «desde fabrica» (EXW segun los Incoterms 2010). Tenemos derecho a hacer entregas parciales, siempre que sea razonable para el distribuidor. Si la entrega parcial tuviera lugar a petici6n del distribuidor, cobraremos gastos de envfo por cada entrega parcial. EI embalaje de envfo, los gastos de envfo y transporte y el seguro estaran sujetos a una facturaci6n por separado.
(2) Los costes de envfos al extranjero son diferentes y pueden preguntarse llamando al +49 2451 48330 o por correo electr6nico a [email protected].
(3) EI plazo de entrega prometido por SLV es siempre solo aproximado, a menos que se haya prometido expresamente un plazo o fecha de entrega fija. Si se ha acordado el envfo, el plazo de entrega se aplicara a partir del momento de la puesta a disposici6n al tercero encargado del transporte.
(4) Si no pudieramos realizar la entrega por acontecimientos de los que no somos responsables (indisponibilidad del servicio), informaremos al distribuidor de ello inmediatamente y, al mismo tiempo, le comunicaremos el nuevo plazo de entrega previsto. Si el servicio tampoco esta disponible en el nuevo plazo de entrega, tendremos derecho a desistir del contrato en su totalidad o en parte; reembolsaremos inmediatamente cualquier contrapartida ya prestada del distribuidor. Corno caso de indisponibilidad del servicio en este sentido se considera, en especial, el autosuministro tardfo por nuestro proveedor si hemos concluido una operaci6n de cobertura congruente, si ni nosotros ni nuestro proveedor somos culpables o si no estuvieramos obligados al abastecimiento en ciertos casos.
(5) Cuando incurrimos en demora en la entrega se determinara segun las disposiciones legales. No obstante, en cualquier caso, sera necesaria una amonestaci6n por parte del distribuidor. Si nos demoraramos en la entrega, el distribuidor podra exigir una indemnizaci6n global por los danos causados por la demora. EI importe global de indemnizaci6n asciende al 0,5 % del precio neto (valor de la entrega) por cada semana natural completa de retraso, pero como maximo al 5 % del valor de la entrega de la mercancfa entregada con retraso. Nos reservamos el derecho de demostrar que el distribuidor no ha sufrido ningun dano o solo un dano considerablemente inferior al importe global anterior.
(6) Los derechos del distribuidor segun el apartado 7 de estas condiciones de venta y nuestros derechos legales, en especial, en caso de exclusi6n del deber de prestaci6n (por ejemplo, debido a la imposibilidad o inexigibilidad de prestaci6n y/o cumplimiento suplementario), no se veran afectados.
6.Derechos por defectos
(1) Para los derechos del distribuidor en caso de defectos legales y materiales se aplicaran las disposiciones legales, salvo quese disponga lo contrario. Las obligaciones de saneamiento del distribuidor presuponen que este cumple con su obligaci6n de examen y su deber de reclamar defectos segun el art. 377 del C6digo Mercantil aleman (HGB).
(2) Para salvaguardar su obligaci6n de examen y su deber de reclamar defectos segun el art. 377 del C6digo Mercantil aleman (HGB), el distribuidor estara obligado, al recibir la cosa comprada, a comprobar inmediatamente el tipo, la cantidad y la calidad, a lo quese acuerda el siguiente metodo de examen: para probar la cosa comprada, esta debe conectarse y ponerse en funcionamiento a modo de prueba. Si la entrega incluye una cantidad mayor de mercancfa (una cantidad mayor de mercancfa comienza a partir de 25 cosas compradas en el marco de un pedido), para salvaguardar la obligaci6n de examen y el deber de reclamar defectos sera suficiente con pruebas aleatorias significativas de conformidad con el metodo de inspecci6n mencionado anteriormente, aunque sera obligatorio hacerlas. Las pruebas aleatorias deben realizarse de manera que aclaren la calidad de todas las cosas compradas entregadas en el marco del pedido. Si se encuentran defectos evidentes durante el examen, estos deben reclamarse de inmediato, a mas tardar en un plazo de 3 dfas naturales. La reclamaci6n requiere la descripci6n del defecto funcional. Si se revelara posteriormente un defecto que no pudo detectarse durante el metodo de examen mencionado anteriormente (defecto oculto), el distribuidor debera notificar inmediatamente el defecto oculto a SLV, a mas tardar en un plazo de 3 dfas naturales tras su conocimiento. En todos los casos, sera decisiva la fecha de recepci6n de la notificaci6n del defecto por parte de SLV.
(3) En el caso de una venta o una entrega directa, el distribuidor se asegurara, mediante medidas organizativas adecuadas, de quese cumplan las obligaciones de examen y el deber de reclamar defectos; SLV da al distribuidor la oportunidad de llevar a cabo el examen en su propio almacen inmediatamente antes del envfo y esta de acuerdo con el examen por parte del comprador secundario.
(4) En principio, prestamos garantra por defectos materiales o legales a nuestra discreci6n mediante saneamiento o entrega de reposici6n. Si la reposici6n fracasa (art. 440, segunda frase del C6digo Civil aleman (BGB)), el distribuidor podra, en principio, exigir una reducci6n o desistir del contrato.
(5) Si el distribuidor recibe instrucciones de montaje defectuosas, solo estamos obligados a suministrar instrucciones de montaje sin defectos y esto solo si el defecto en las instrucciones de montaje impide un montaje debido.
7.Asunci6n de la garantfa
Para la serie de productos DASAR® PREMIUM se aplican las condiciones de garantfa indicadas en https://assets.slv.com/f/59988/x/cec2af7659/en_terms_and_conditions_of_warranty_dasar_premium.pdf.
8.Responsabilidad
(1) Oueda excluida la responsabilidad de SLV por danos debidos por imprudencia simple, siempre que no afecte a danos causados a la vida, la integridad corporal o la salud, o pretensiones segun la Ley alemana de responsabilidad por el producto (ProdHaftG). La responsabilidad, incluso por imprudencia simple, no se vera afectada en caso de incumplimiento de obligaciones esenciales, es decir, obligaciones sin cuyo cumplimiento no es posible la ejecuci6n del contrato y en cuyo cumplimiento puede confiar regularmente el distribuidor; no obstante, en este caso, la responsabilidad se limita a la compensaci6n de los danos que suelen asociarse al contrato y que son previsibles.
(2) Lo mismo se aplica en caso de incumplimiento del deber por parte de auxiliares en terminos contractuales de SLV.
9.Devoluciones
Para la devoluci6n de nuestra mercanda se aplican las directrices de devoluci6n, las cuales puede consultar en https://assets.slv.com/f/59988/x/6923737a04/slv_directrices-de-devolucion-es.pdf
10.Disposiciones finales
(1) Se aplica la legislaci6n alemana excluyendo la Convenci6n de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa lnternacional de Mercaderfas, asr como hechos de conexi6n del derecho internacional privado.
(2) Si el distribuidor es un comerciante, una persona jurfdica de derecho publico o un patrimonio especial de derecho publico, el lugar de jurisdicci6n exclusivo para todos los litigios que surjan de este contrato es nuestra sede social. Lo mismo se aplica si el distribuidor no tiene un lugar de jurisdicci6n general en Alemania o si se desconoce el domicilio o residencia habitual en el momento de presentar la demanda.
(3) A menos que se indique lo contrario en la confirmaci6n del pedido, el lugar de cumplimiento sera nuestra sede social.
(4) Si una clausula de estas condiciones de venta fuera invalida o ineficaz, ahora o en el futuro, el resto de las disposiciones no se vera afectado. En lugar de la clausula invalida o ineficaz se aplicara una disposici6n legalmente valida que se acerque lo mas posible a dicha clausula desde un punto de vista econ6mico.